***每日一句:2020考研英语第247句 - 2022考研英语复习指导_考研英语怎么复习_考研英语复习资料 - 武汉新文道考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
新文道考研 > 考研考点 > 考研英语 > 词汇 > 列表

***每日一句:2020考研英语第247句

头像 新文道考研

阅览数

时间2019-10-24 08:19:22

点击下方 加群领取考研学习资料
2022考研院校规划群:
2022考研院校规划群:

***2020考研每日一句来了,这是***老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着***老师一起坚持学习起来,下面是湖北新文道考研小编为大家整理的***每日一句第247句!

今天的句子:

A team of Princeton researchers is cataloging these deceptive techniques used by retailers. The most common dark pattern is scarcity bias: Put an item in your cart, and you’ll be served a message claiming “Only eight left in stock!” thereby urging you to buy immediately before the item is gone. But by analyzing webpages’ scripts and plug-ins, the researchers found that in many cases, these numbers are either generated randomly or set to decrease according to a schedule.

(想想你会怎么出题?)

We can learn from the passage that______

(A) retailers usually utilize scarce goods to manipulate and cheat consumers.

(B) the common dark pattern in retailing is as scarcely used as we expected. 

(C) the number of items usually decreases due to the bias of customers.  

(D) the scarcity bias is commonly used as the strategy to manipulate customers.

词汇突破:

1.  deceptive techniques 欺骗手段

2.  scarcity bias 稀缺偏差(bias 这个词除了表示偏见之外,还可以表示心理学上常讲的“偏差”也就是说实际和认识的不一致。其实整个文章就在讲这种人为的认知偏差:cognitive bias成为了营销人员的工具,被用来操控消费者。)

3. stock 库存=inventory 

4. webpages’ scripts 网页脚本

5. plug-ins 插件

6. manipulate 操纵,利用

7. due to 因为

8.cataloging =grouping 分类

第一句:

A team of Princeton researchers is cataloging these deceptive techniques used by retailers. 

参考译文:普林斯顿大学的一个研究小组正在归纳分类这些零售商使用的欺骗性技术。

第二句:

The most common dark pattern is scarcity bias: Put an item in your cart, and you’ll be served a message claiming “Only eight left in stock!” thereby urging you to buy immediately before the item is gone. 

参考译文:最常见的黑暗模式(欺骗方法)是稀缺性偏差:你一将商品放进购物车,就会收到一条消息,声称“库存仅有8件!”敦促你在售罄前立即购买。

第三句:

But by analyzing webpages’ scripts and plug-ins, the researchers found that in many cases, these numbers are either generated randomly or set to decrease according to a schedule.

参考译文:但研究人员通过分析网页脚本和插件发现,在许多情况下,这些数字要么是随机产生的,要么是设置成根据时间表减少。
 

We can learn from the passage that______
(A) retailers usually utilize scarce goods to  manipulate and cheat consumers. 
参考译文:零售商通常利用稀缺商品来操纵和欺骗消费者。这是偷换,不是利用稀缺商品,而是让人觉得这个商品稀缺来操纵的欺骗消费者。
(B) the common dark pattern in retailing is as scarcely  used as we expected.
参考译文:零售业中常见的黑暗模式几乎没有像我们预期的那样被使用。这属于NG,因为文章没有说我们期待过什么。也没有说这种模式的使用情况和我们的期待之间的差别。
(C) the number of items usually decreases due to  the bias of customers. 
参考译文:由于顾客的偏见,商品的数量通常会减少。这是典型的拼多多。
(D) the scarcity bias is commonly used as the  strategy to manipulate customers.参考译文:稀缺偏差通常被用作操纵顾客的策略。对应第一句和第二句。

你以为就完了吗?文章来源:

The endless, invisible persuasion tactics of the Internet

August,2018

The Atlantic

以上就是湖北新文道考研为大家整理的“2020***考研英语每日一句第247句”的相关内容,2020考研人一起学起来吧!

推荐阅读:***2020考研英语每日一句汇总

本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权系原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbxinwendao.com/beikao/18785.html

热门专题