2021考研***每日一句:第161句 - 2022考研英语复习指导_考研英语怎么复习_考研英语复习资料 - 武汉新文道考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
新文道考研 > 考研考点 > 考研英语 > 词汇 > 列表

2021考研***每日一句:第161句

头像 新文道考研

阅览数

时间2020-07-30 10:19:27

点击下方 加群领取考研学习资料
2022考研院校规划群:
2022考研院校规划群:

离2021考研还有140多天时间,***老师的每日一句一直陪伴着大家,下面一起来看下2021考研***每日一句:第161句

今天的句子:

A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work. Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.

思考题:

21. According to Paragraph 1, most previous surveys found that home______.

[A] was an unrealistic place for relaxation

[B] generated more stress than the workplace

[C] was an ideal place for stress measurement

[D] offered greater relaxation than the workplace

A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work. Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.

21. According to Paragraph 1, most previous surveys found that home_______. .

[A] was an unrealistic place for relaxation

[B] generated more stress than the workplace

[C] was an ideal place for stress measurement

[D] offered greater relaxation than the workplace

这个时候题干中的previous surveys就等于most surveys,因为开始说了A new study

新研究的结果是:在家里压力会比工作的时候压力大。

同时说了新研究结果和之前的研究结果是相反的。

所以之前的研究结果就应该是:工作的时候比在家里压力更大。

=家能比工作场所提供更大的放松

所以D选项是正确的!

这就是我们讲的正话反说的思维,就是我们讲的精确定位的思维!

我们一起继续盘出题人的思路和套路!

第一句:

A new study suggests(主干) that +宾语从句contrary to most surveys(状语), people are actually more stressed at home than at work.(宾语从句主干)

参考译文:一项新的研究表明,与大多数调查相反,人们在家里实际比在工作中更有压力。

第二句:

Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.

(这里的while 就表示”在…的时候”)

参考译文:研究人员对人们在家和工作时的皮质醇(这是一种压力的指标)进行了测量,他们发现在家,这个本应是避难所的地方,皮质醇指标更高(也就是压力更大)。

怎么样感觉到了吧!

在返回去看看女性那道题哦!

都是一样的,问的不是最新的成果,而是问之前的研究结果。

以上就是新文道考研小编整理的“***2021考研每日一句:第161句”相关内容,希望对2021考研人有所帮助。

推荐阅读:

2021考研***每日一句汇总

***每日一句有用吗?怎么使用?

本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权系原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbxinwendao.com/beikao/19863.html

热门专题