2021考研***每日一句:第137句 - 2022考研英语复习指导_考研英语怎么复习_考研英语复习资料 - 武汉新文道考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
新文道考研 > 考研考点 > 考研英语 > 词汇 > 列表

2021考研***每日一句:第137句

头像 新文道考研

阅览数

时间2020-06-23 21:53:04

点击下方 加群领取考研学习资料
2022考研院校规划群:
2022考研院校规划群:

来到了6月下旬小伙伴们目前复习到哪个阶段了呢?是不是准备要进入考研暑期强化阶段了,不管怎么样***老师的每日一句继续陪伴着大家,下面一起来看下2021考研***每日一句:第137句。

今天的句子:

Intergenerational households offer more hands and eyes to watch the kids or manage mealtimes made incompatible by overlapping schedules. Schools have always been a huge driver of residential real-estate sales, and even a modest increase in online learning could shock the market. Economic pressure may encourage consolidation of some families into bigger but more populous single-family homes, while disconnecting home values from school districts even somewhat could make them more affordable.

思考题:

It can be inferred from the text that ___.

A.apartments inside school districts are much cheaper

B.online learning will deal blows on the working parents

C.nuclear families may not be seen as preferable as before

D.economic pressure make it hard to support big family

词汇突破:

Intergenerational households:多代际家庭

incompatible:冲突,不匹配

overlapping schedules: 日程重叠

driver 推动因素,推手

residential real-estate sales 住宅地产的销售

a modest increase 轻微的增加

shock 震惊,影响,撼动

consolidation:合并

populous 人口多

affordable 可负担

句子解析:

黄色是主干

红色是定语

绿色是状语

这个颜色是同位语

第一句:

Intergenerational households offer more hands and eyes to watch the kids or manage mealtimes made incompatible by overlapping schedules.

参考译文:多代际家庭能提供更多双手和眼睛来看孩子,或管理由于日程重叠而冲突的用餐时间。

第二句:

Schools have always been a huge driver of residential real-estate sales, and even a modest increase in online learning could shock the market.

参考译文:学校一直是住宅房地产销售的有力推手,即使在线学习仅小幅增长,也可能动摇这个市场。

第三句:

Economic pressure may encourage consolidation of some families into bigger but more populous single-family homes, while (disconnecting home values from school districts主语) even somewhat could make them more affordable.

参考译文:经济压力也许会鼓励一些家庭合并成人口更多更大的单户家庭,同时房屋价值脱离学区甚至从某种程度能让房屋稍微平价一点。

思考题解析:

A. apartments inside school districts are much cheaper.

(学区内的公寓更便宜)

和什么比?

和其他房比较,肯定不是更便宜。

和以前比,也只是可能会更便宜。

总之这个选项就有问题了。

这个题就是模仿的2004年第一篇文章的一个题目。

B. online learning will deal blows on the working parents

(在线学习将会对工作父母造成打击)

第二句说了,这是对学区房市场会有打击,因为大家上网课的话,住哪里就不是那么重要了。

B选项错误。

C. nuclear families may not be seen as preferable as before

(核心家庭将不像以前那样被认为是可取的)

这是典型的正话反说;

既然最后一句说:大家庭会变得可取,

那就有可能性,核心家庭不再像以前一样的可取了。

C选项正确。

D. economic pressure make it hard to support big family

(经济压力使养活一个大家庭变得困难)

文章说的是会让小家庭变成大家庭。

没说养活大家庭变得困难。

D选项错误。

以上就是新文道考研小编整理的“***2021考研每日一句:第137句”相关内容,希望对2021考研人有所帮助。

推荐阅读:

2021考研***每日一句汇总

***每日一句有用吗?怎么使用?

本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权系原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbxinwendao.com/beikao/19641.html

热门专题